Négocier en français : un atout clé
Négocier en français : un atout clé
Après 14 ans aux côtés d’équipes commerciales françaises travaillant pour des éditeurs américains, j’ai constaté qu’avoir la possibilité de négocier en français, même lorsque le contrat est rédigé en anglais, représente un avantage décisif dans les échanges avec les clients français.
➡️ Votre service juridique est centralisé aux États-Unis ou à Londres ?
En tant que juriste à temps partagé, je propose un soutien juridique flexible parfaitement adapté aux équipes commerciales ayant besoin d’un appui en français.
➡️ Vous travaillez pour un éditeur français et négociez avec des clients anglophones ?
Si la barrière linguistique complique vos négociations avec des clients anglais ou américains, je peux vous aider, étant aussi à l’aise en anglais qu’en français.
💡 Un juriste à temps partagé, un modèle d’engagement flexible et adapté à vos besoins.
Que ce soit via un abonnement (évolutif au besoin) ou un bloc d’heures pour un projet, nous trouverons assurément une solution qui vous conviendra et qui vous permettra de réaliser vos objectifs.
Et tout cela, avec un accent québécois… un autre atout incontestable.
Envie d’en savoir plus ? N'hésitez pas à me contacter pour en parler, sans aucune obligation.